محمد تقي جعفري

114

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

* ( وَلَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى ) * ( 1 ) ( تحقيقا موسى عليه السلام را با آيات خود فرستاديم [ و به او دستور داديم كه قوم خود را از تاريكىها بسوى نور بيرون بياور و آنان را به ايام الله متذكر باش ] در اين جريان ارسال موسى ( ع ) و اثبات رسالتش با آيات الهى و قانونى كه براى حيات معقول قوم او به او سپرديم آياتى است براى هر انسان صبر كننده و شكر گزار ) * ( فَقالُوا رَبَّنا باعِدْ بَيْنَ أَسْفارِنا وَظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْناهُمْ أَحادِيثَ وَمَزَّقْناهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ) * ( 2 ) ( اهل سبأ [ كه خداوند سبحان نعمتهاى فراوانى به آنان داده بود طغيانها كردند و خود كامگىها راه انداختند و آن نعمتها براى آنان ناگوار جلوه كرد ] گفتند : اى پروردگار ما ، مسافتهاى ميان مقصدهاى ما را دور بساز و آنان ستم به خود كردند و ما آنها را در داستانها قرار داديم و آنان را به شدت متلاشى ساختيم ، در جريان سبئيون [ و اعتلاء و سقوطشان ] آياتى است براى هر انسان صبر كننده و شكر گزار . ) * ( إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَواكِدَ عَلى ظَهْرِه إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ) * ( 3 ) ( اگر خداوند بخواهد آن باد را [ كه بوسيلهء آن ، كشتىها را به حركت درمىآورد ] ساكن مىسازد ، پس كشتىها بر سطح دريا متوقف مىگردند و در اين نمايش قدرت خداوندى آياتى است براى هر صبر كننده و شكر گزار . ) * ( أَ لَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ الله لِيُرِيَكُمْ مِنْ آياتِه إِنَّ فِي ذلِكَ ) *

--> ( 1 ) . ابراهيم آيه 5 . ( 2 ) . سبأ آيه 19 . ( 3 ) . الشورى آيه 33 .